Ir 2002 Ir 2003
ACTUALIDAD
ON LINE
Juan Pablo II agradece felicitaciones
"Deseo expresar
un fuerte agradecimiento a todos los que, con ocasión de
mi elección al solio de San Pedro, me enviaron sus felicitaciones
y me aseguraron sus oraciones"
España es "tierra de misión" porque hay
mucha "ignorancia religiosa", dice Arzobispo
MADRID, 26 Oct. 04 (ACI).-El
Arzobispo de Tarragona, Mons. Jaume Pujol, aseguró
que "la ignorancia religiosa es hoy muy grande"
y por ello la acción misionera no se tiene que desarrollar sólo
en países lejanos, sino que también en los pueblos y ciudades.
"Por desgracia, somos también
tierra de misión", manifestó el Arzobispo
en su carta dominical con ocasión de la Jornada Misionera
Mundial (Domund).(Full parroquial 2850)
Mons. Pujol señaló que "la acción
misionera es el punto de partida de la evangelización" y "los
cristianos, con el testimonio de su vida y con el anuncio explícito
del evangelio, procuran suscitar en los no creyentes y en los alejados
de la fe la conversión inicial a Jesucristo".
El Prelado indicó que los misioneros realizan
el primer anuncio del evangelio y esto "suscita interrogantes
e inquietudes en todos los oyentes que no conocen o viven la buena
nueva del evangelio y una simpatía e
interés inicial para la fe".
El obispo, defensor de la fe
del pueblo cristiano
Durante la clausura del VI centenario de la diócesis
de Canarias, Monseñor Ramón Echarren afirmó que en el
ejercicio de su ministerio, el obispo deberá defender
la verdad y las exigencias del Evangelio, contra las mil tendencias
que siempre se dan, en el interior de la Iglesia y en la sociedad, que
tienden a desvirtuar la identidad propia de la comunidad eclesial, y
para ello deberá enfrentarse con amor a los que atacan a la Iglesia.
Monseñor Echarren afirmó que "el obispo deberá aceptar
el reto profético que inevitablemente le supondrá ser
tachado, o de progresista enloquecido (si por ejemplo defiende a los
más pobres), o de conservador trasnochado (si por ejemplo defiende
la moral sexual evangélica). También advirtió que
el obispo no debe dejarse manipular por quienes pretenden que la Iglesia
pierda sus verdaderas señas de identidad, oponiendo "Iglesia institución"
a "Iglesia de base", en contra del Concilio, de la Revelación
y de la Tradición, a partir de ese viejo sofisma de que "hay
dos Iglesias"".
EL
VATICANO ALIENTA A LA RECUPERACION DEL LATIN Y EL CANTO GREGORIANO
VATICANO, 14 Oct.
04 (aciprensa.com).- La Congregación para el Culto
Divino y la Disciplina de los Sacramentos señaló en el
documento “El Año de la Eucaristía: sugerencias
y propuestas”, publicado este jueves, la importancia de recuperar
el uso del latín
y el canto gregoriano en las liturgias
eucarísticas.
En las recomendaciones que propone para los seminarios
y centros de formación de la Iglesia, el documento señala
que “es necesaria una cierta familiaridad con el latín y el
canto gregoriano para poder rezar y cantar en latín”.
Además, se pide que en estos mismos centros, donde
se forman los futuros sacerdotes y religiosos, “el sagrario esté
situado en un lugar que ayude a la oración
privada”.
Mensaje del patriarca de Moscú al Papa con motivo
del regreso del icono de Kazan
CIUDAD DEL VATICANO, martes,
31 agosto 2004 (ZENIT.org).- Publicamos el mensaje que ha dirigido
a Juan Pablo II Su Santidad Alejo II, patriarca de Moscú y de
todas las Rusias, a través del cardenal Walter Kasper, jefe
de la delegación de la Santa Sede con motivo del regreso a
Rusia del icono de la Madre de Dios de Kazan. El texto ha sido
publicado este martes por la Sala de Prensa de la Santa Sede.
* * *
Su Santidad:
De todo corazón le
doy las gracias por haber entregado el icono de nuestra Señora
de Kazan, la «Theotokos» [Madre de Dios, ndt.] y siempre
Virgen María a la Iglesia ortodoxa rusa. El 28 de agosto de 2004, fiesta de la gloriosa Dormición
o de la «Theotokos», la delegación representativa de la Iglesia católica
romana, dirigida por el cardenal Walter Kasper, presidente del Consejo Pontificio para la Promoción de la
Unidad de los Cristianos, nos entregó este icono después del solemne
servicio divino en la Catedral de la Dormición en el Kremlin
de Moscú, que estaba lleno de fieles que vinieron en ese día
sagrado para elevar sus oraciones la santa «Theotokos».
El traslado de este santo icono, traído
por su enviado, es visto por la Iglesia ortodoxa rusa en su plenitud
como un acto de restauración de justicia y como un acto de buena
voluntad por parte de Su Santidad. Creo que su decisión de entregar
el icono muestra el sincero deseo de superar las dificultades existentes
en las relaciones entre nuestras dos Iglesias. Que este evento se convierta en una contribución
común a superar las negativas
consecuencias de la historia del siglo XX, marcada por la
persecución
en una escala sin precedentes contra la
fe en Cristo.
La veneración de la Madre
de Dios, como «ferviente intercesora de los cristianos»
(estando de pie [«akathistós»] ante el icono de
Kazan de la Madre de Dios), veneración
común de las Iglesias católica y ortodoxa, nos hace
regresar a los tiempos de la Antigua Iglesia, cuando no se daban divisiones
entre oriente y occidente tan visibles,
por desgracia, en nuestros días. La Iglesia ortodoxa rusa,
siempre, incluso en los momentos más difíciles de sus
relaciones con la Iglesia católica romana, ha afirmado invariablemente
su voluntad de desarrollar estas relaciones
en el espíritu de sincera cooperación. Vemos en el traslado del icono de Kazan un paso en la buena
dirección con la esperanza de que en el futuro se haga todo
lo posible para solucionar ciertos problemas que permanecen entre nuestras
Iglesias.
Las buenas relaciones entre las Iglesias ortodoxa rusa
y católica romana que el «siempre Padre, Príncipe
de Paz» (Isaías 9, 6) nos llama a realizar no con palabras
sino con hechos, son sumamente importantes para el futuro de Europa
y de todo el mundo. La predicación de los valores cristianos
a la sociedad secularizada tendrá resultado sólo si
todos los cristianos cumplen con el mandamiento del amor del Salvador:
«Amaos los unos a los otros como yo os he amado»
(Juan 13, 34). La apertura en las relaciones entre los cristianos
de diferentes confesiones presupone respeto por el otro, conocimiento
de su historia común y sensibilidad a la hora de emprender cualquier
acción en los territorios en los que la otra tradición cristiana
ha existido durante muchos siglos.
Una vez más, quisiera agradecerle a Su Santidad
de todo corazón este don y expresarle la esperanza de que
la santa «Theotokos» como «rápida y desinteresada
sanadora de enfermedades y divisiones» (estando de pie [«akathistós»]
ante el icono de Kazan de la Madre de Dios) infunda su gracia y misericordia
sobre los fieles de nuestras dos
Iglesias.
Con amor en el Señor,
+ Alejo
Patriarca de Moscú y de todas las Rusias
[Traducción
de la versión oficial en inglés traducida por Zenit]
ZS04083104
^^^^^^^^^^^^
MONS. ANTONIO CAÑIZARES LLOVERA
ARZOBISPO DE TOLEDO
AL CONOCER LA TRISTE NOTICIA DEL FALLECIMIENTO DEL SEÑOR
CARDENAL MARCELO GONZÁLEZ MARTÍN, ARZOBISPO EMÉRITO
DE TOLEDO, OFREZCO FERVIENTES PLEGARIAS UNIDO A LOS FIELES DE
ESA COMUNIDAD DIOCESANA Y A LOS DE ASTORGA Y BARCELONA DONDE ANTERIORMENTE
EJERCIÓ CON SOLICITUD SU MINISTERIO EPISCOPAL, PIDIENDO A
DIOS QUE CONCEDA EL ETERNO DESCANSO A QUIEN DURANTE MUCHOS AÑOS
FUE SU DILIGENTE PASTOR.
RECORDANDO SU ABNEGADA ACCIÓN PASTORAL QUE LE
DISTINGUIÓ EN SU MINISTERIO EPISCOPAL EN ESA NACIÓN,
TRABAJANDO EN LA APLICACIÓN DE LA DOCTRINA CONCILIO VATICANO
II Y LA RENOVACIÓN DE LA IGLESIA EN FIDELIDAD A CRISTO Y AL
SUCESOR DE PEDRO, ASÍ COMO SU LABOR DE DIÁLOGO Y CONCORDIA
A NIVEL ECLESIAL, EXPRESO MI SENTIDO PÉSAME A USTED, AL SEÑOR
CARDENAL FRANCISCO ÁLVAREZ MARTÍNEZ, AL CLERO, COMUNIDADES
RELIGIOSAS Y FIELES DE ESA QUERIDA ARCHIDIÓCESIS, Y TAMBIÉN
A SUS FAMILIARES, A LA VEZ QUE LES OTORGO DE CORAZÓN, ASÍ
COMO A LOS PARTICIPANTES EN LA MISA EXEQUIAL, LA CONFORTADORA BENDICIÓN
APOSTÓLICA, COMO SIGNO DE FE Y ESPERANZA CRISTIANA EN EL SEÑOR
RESUCITADO.
IOANNES PAULUS II
Arquidiócesis ofrecerá
Misa en Latín para salvar tradicional iglesia
WASHINGTON DC, 06 Ago. 04
(ACI).-Con el fin de salvar la histórica iglesia de San Josafat,
ubicada en el centro de Detroit, el Arzobispo local, Cardenal Adam
Maida, autorizó desde el próximo 3 de octubre la celebración
de la tradicional Misa latina los domingos por la mañana.
La Misa se celebra en lengua vernácula desde
el Concilio Vaticano II hace casi 40 años, y actualmente
son pocas las iglesias en el mundo que celebran la Misa pre-conciliar,
conocida también como la Misa Tridentina –celebrada en Latín
y con el sacerdote dando la espalda a la asamblea–.
Sin embargo, las autoridades de San Josafat esperan que
los católicos recorran largas distancias para oír
la Misa Tridentina que se ofrecerá.
“Creemos que existen muchos católicos que todavía
quieren la Misa antigua”, afirmó el párroco, P. Mark
Borkowski, y agregó que “creemos que vendrán a San Josafat
debido a que tendremos la única Misa Tridentina autorizada por
la Arquidiócesis de Detroit”.
La Misa pre-conciliar fué establecida en 1570.
++++
Cinco mil euros al mejor artículo sobre las
lenguas clásicas
Concurso periodístico
del Comité Pontificio de Ciencias Históricas
CIUDAD DEL VATICANO, viernes, 11 junio 2004 (ZENIT.org).- El Comité
Pontificio de Ciencias históricas, en el quincuagésimo
aniversario de fundación, ha convocado un premio periodístico
para la promoción de la enseñanza y el estudio de las
lenguas clásicas, el latín y el
griego.
En particular se premiarán
artículos publicados en periódicos o revistas que muestren
cómo estas dos lenguas han tenido un papel decisivo para el
desarrollo científico y cultural de Europa y, con ella, para
Occidente.
Para que puedan participar en el concurso, los artículos tendrán
que ser publicados desde ahora hasta el 31 de diciembre de
2004.
Los autores que participan en el concurso deberán
enviar a la Secretaría del Comité Pontificio de Ciencias
Históricas (cuya dirección es Piazza Pio XII 3,
00120 Ciudad del Vaticano) sus artículos (en seis copias
del periódico o de la revista) precisando el nombre del
periódico y la fecha de publicación.
Tras haber examinado todos los artículos recibidos,
el jurado asignará un premio de cinco mil euros.
Monseñor Walter Brandmüller, presidente del
Comité Pontificio de Ciencias Históricas, en una entrevista
a Zenit reconoce que este concurso responde «al progresivo
abandono del estudio» de las lenguas clásicas, en particular
del latín.
El principal objetivo es «recuperar el latín como idioma e instrumento
de conocimiento».
Este idioma es necesario
para estudiar la historia antigua y moderna del mundo, «cuando
el latín era, por así decir, el idioma internacional de
las relaciones políticas, económicas y culturales».
Monseñor Brandmüller aplaude iniciativas
de promoción de este idioma, como la «valiente decisión»
de Mel Gibson en «La Pasión de Cristo» de utilizar
las lenguas originales de tiempos de Jesús, entre ellas, el
latín.
El prelado aplaude también la iniciativa del programa
inglés de «Radio Vaticano» centrado en las
influencias que el latín tiene en el idioma y en las costumbres
actuales. ZS04061106
Misa hispano-mozárabe
en la Catedral de Sevilla
SEVILLA (22-4-04).- El día
26 de mayo, con motivo de la solemnidad de San Isidoro,
patrono de Sevilla, a las 10 de la mañana, se celebrará
una Misa en rito hispano-mozárabe
en el Altar Mayor de la Catedral de Sevilla, presidiendo la celebración
el Arcipreste del Cabildo y reciente Prelado de Honor de Su Santidad,
mons. Jesús Gutiérrez Mora.
Las diferencias más
destacadas con el rito romano consisten
el cambio de lugar del rito de la Paz (después del ofertorio
y no tras el Padrenuestro), y del Credo y la Bendición
situados inmediatamente antes de la Comunión no después
de la homilía y como despedida de la celebración respectivamente);
las respuestas del Amén por parte de los fieles a cada
una de las peticiones del Padrenuestro; así como la fracción
del pan consagrado en nueve partículas colocadas en forma de
cruz sobre la patena, mientras que se van evocando los misterios de
Cristo que se celebran en el año litúrgico (Encarnación,
Nacimiento, Circuncisión, Aparición, Pasión, Muerte,
Resurrecció, Gloria y Reino).
El rito hispano-mozárabe, que permite una mayor
participación de los fieles, está estructurado en
torno a nueve oraciones propias y recoge la tradición cristiana
de las comunidades visigodas y, más tarde, mozárabes
de España, siendo la Iglesia de Sevilla,
junto con Toledo y Tarragona, una de los centros
más importantes en la elaboración originaria del mismo,
con relevantes aportaciones -en cuanto al embellecimiento y unificación
del culto de la Iglesia hispánica- de los obispos de Sevilla
S. Leandro y S. Isidoro.
A partir del s. XI, tras
la unificación de todos los ritos occidentales y la obligatoriedad
del uso del rito latino, esta liturgia propia sí se mantuvo
en las comunidades cristianas bajo dominio político musulmán
(mozárabes), dado su aislamiento del resto de la Iglesia, y en
la parroquias de Toledo por concesión del rey Alfonso VI. Más
tarde, el Cardenal Cisneros fundó en la catedral toledana la capilla del Corpus Christi
En Sevilla el Cardenal Bueno Monreal,
en 1966, solicitó a la Santa Sede la facultad de usarlo, por
lo que el Cabildo Catedral lo emplea en determinadas festividades, al
igual que otros templos de la diócesis, para que en ella, por privilegio papal, se celebre
la misa y el oficio coral según este rito.
+.+.+.+
El Papa, preocupado por la nueva
situación política española
Premio Carlomagno para el Papa
Juan Pablo II “sueña”
con una Europa “sin nacionalismos egoístas”
Ciudad del Vaticano (EFE) El Papa recibió ayer
en el Vaticano el Premio Carlomagno, en una ceremonia en la que
dijo que “sueña” con una Europa que sea un continente “sin
nacionalismos egoístas”, una Europa que sea “factor activo
de paz en el mundo” y un lugar de raíces cristianas donde se
protege a la familia.
“Pienso en una Europa
sin nacionalismos egoístas, en la que las naciones son vistas
como centros vivos de riqueza cultural que merecen ser protegidos y
promovidos, en provecho de todos”,
afirmó Juan Pablo II en el discurso que pronunció en alemán
agradeciendo el galardón.
El Premio Internacional Carlomagno le fué concedido
en reconocimiento a su compromiso y al de la Santa Sede en favor
de la unidad de los pueblos de Europa.
Ayer se lo entregó el alcalde de la ciudad alemana
de Aquisgrán. Jurgen Linden y el presidente del consejo directivo
del premio, Walter Evershein, en una ceremonia solemne que se celebró
en la Sala Clementina del Palacio Apostólico.
El Obispo de Roma dijo que recogía el galardón
“con gratitud hacia Dios omnipotente que ha colmado a los pueblos
europeos con el espíritu de la reconciliación, la paz
y la unidad".
El Premio Internacional Carlomagno, establecido
por el Ayuntamiento de Aquisgrán, en la Alemania occidental,
en 1949, cuando la ciudad se encontraba en ruinas, tras la
segunda guerra mundial, se entrega en reconocimiento de los servicios
prestados a la paz y a la unidad europeas
Por otra parte, ayer se supo que el Papa lanzará
el día de su cumpleaños, el próximo 18 de mayo,
un nuevo libro de recuerdos y reflexiones con el título “Levantaos,
vamos” sobre su experiencia como obispo.
(Jn. 14,
27)
Felicitción envida al Santo Padre el 16-10-2003, 18:38 De: apostolicos@telepolis.com
A: juan_pablo_ii@vatican.va
A SU SANTIDAD EL PAPA JUAN PABLO
II
CIUDAD DEL VATICANO
SANTO PADRE:
Durante el
poco tiempo de existencia en la red de esta página web, su
Santidad ha estado muy presente en ella con todas sus expresiones
de “ANIMOSA APOSTOLICIDAD”, y de un modo muy especial en el día
de “hoy” en su peregrinación orante con motivo de celebrar
su 25º aniversario en la Sede del Apóstol Pedro.
Santo Padre Juan Pablo II, saludos cordiales por su largo
y fructífero Pontificado al “servicio” de la Iglesia Católica
en un mundo muy autosuficiente, aunque con pies de barro.
Que Dios se lo pague con creces, unidos en la ACCION
DE GRACIAS que en plenitud de la Gracia está presidiendo en
estos momentos en la Plaza San Pedro del Vaticano por sus 25 años
Pontificales bien cumplidos, aunque aquí queda pendiente una
“lagunita”, encomendando su ministerio apostólico a María,
Madre de Jesús y Madre nuestra.
Un abrazo.
apostolicos
http://apostolicos.en.telepolis.com/index.htm
El Papa agradece las felicitaciones
recibidas por correo electrónico
Agradecimiento por los mensajes
de felicitación enviados a Su Santidad Juan Pablo II con motivo
del XXV aniversario de Pontificado:
«El
Santo Padre, sinceramente agradecido por estas muestras de afecto
y estima, desea hacer llegar su reconocimiento y, mientras invoca al
Señor que conceda a cada uno copiosos dones de paz y prosperidad,
les envía un cordial saludo y su bendición».
+.+.+.+
Discurso del Papa
al presidente del gobierno español, José María
Aznar
CIUDAD DEL VATICANO, viernes,
23 enero 2004 (ZENIT.org).- Publicamos a continuación el discurso que
pronunció Juan Pablo II al recibir en audiencia al presidente
del gobierno de España, José María Aznar, acompañado
por su esposa y un séquito.
Señor Presidente,
Me complace recibirle, junto con su distinguida familia,
en esta visita que ha querido hacerme cuando está por concluir
su encargo de Presidente del Gobierno Español, que ha desempeñado
por casi ocho años. En este período hemos tenido oportunidad
de encontrarnos en diversas ocasiones, la ultima de las cuales
durante mi Quinto Viaje Apostólico a España el pasado
mes de mayo.
En esa memorable ocasión pude constatar, una vez
más, las profundas raíces
cristianas del pueblo
español y el dinamismo de la Iglesia en su noble
País. Esas dos cualidades han marcado los momentos mas
brillantes de su historia, y con ellas las nuevas generaciones podrán
encaminarse hacia un futuro cada vez más prometedor.
Mientras me complazco por la colaboración sincera
y leal entre la Iglesia y las Autoridades al servicio de los españoles,
desde el respeto y la independencia, le agradezco su visita
y renuevo mis votos por el progreso
espiritual y material de
los españoles, por su convivencia pacifica en concordia y libertad,
a la vez que invoco del Altísimo toda clase de bendiciones sobre
los amadísimos hijos e hijas de España. [Texto
original en castellano] ZS04012320
+-+-+-+
ESPAÑA
REPORTAJE | El concordato de 1979
El Gobierno celebra
con la Iglesia los 25 años de su «separación»
(Paloma Abejón
| madrid)
El ministro de Justicia, José María Michavila,
defendió en el Colegio Mayor de San Pablo, en Madrid, la
vigencia de los acuerdos firmados entre el Estado y la Santa Sede
en 1979.
CHEMA MOYA
La Constitución de 1978 refleja que España
es un país aconfesional, pero esto no sucedió
porque sí. Desde noviembre de 1975, cuando murió Franco,
Iglesia y Estado intentaban establecer las bases de lo que tendrían
que ser sus relaciones y sólo en enero de 1979, cuando la Constitución
española estaba ya vigente, se pudieron firmar unos acuerdos que
aún hoy marcan las pautas entre ambas instituciones.
Ayer, el Colegio Mayor San Pablo celebró unas
jornadas en las que se conmemoraban los
25 años de esos acuerdos suscritos entre España y la
Santa Sede, y varios de los protagonistas de aquel entonces narraron
lo que fueron unas durísimas negociaciones.
Marcelino Oreja, ministro de Exteriores en aquellos
años, fué quien ratificó los acuerdos con el
entonces secretario de Estado Vaticano, Giovanni Villot, y ayer
recordó cómo el mayor obstáculo para alcanzar
el consenso con Roma fué el presidente del Gobierno, Carlos Arias
Navarro. Sólo con la llegada de Adolfo Suárez al poder,
el rey Juan Carlos pudo hacer pública su renuncia a los privilegios
de presentación de obispos e impulsó el entendimiento
entre el Estado y la Santa Sede.
Los acuerdos supusieron de facto que la Iglesia pudiera
nombrar a su antojo a sus cargos sin contar con el Gobierno y que
el Estado comenzase a disminuir
los fondos que dedicaba a la Iglesia y, sobre
todo, que comenzara a darlos de forma globalizada para que ésta
se administrase.
Los párrocos tuvieron que comenzar a acostumbrarse
a ir a pedir a sus obispos el dinero para arreglar las cubiertas de
sus iglesias en lugar de ir al Ministerio de Justicia como hasta entonces.
A la vez, se establecieron pautas como la entidad jurídica
de la Iglesia y se reconoció su derecho a impartir enseñanza
siempre que respetara las normas del Gobierno.
Fueron momentos de grandes acuerdos, sobre todo porque
todo esto se hacía mientras se explicaba que España
además de aconfesional tendría una ley
del divorcio y un montón de avances sociales
más que la Iglesia no había aceptado hasta entonces.
Si los acuerdos se hubieran cumplido a rajatabla, hoy la Iglesia debería autofinanciarse en su totalidad, como explicó
ayer Landelino Lavilla, otro de los ministros de la época,
pero el entendimiento y la capacidad de diálogo entre ambas
instituciones hizo y ha hecho posible que se respetara la independencia
de las dos sin necesidad de un cumplimiento estricto de la letra escrita.
En representación del nuncio y del arzobispo de Madrid,
Antonio María
Rouco, el secretario general de la Conferencia Episcopal, Juan Antonio
Martínez resumió ayer la importancia de los
acuerdos de 1979, señalando que supusieron la consolidación
de «la libertad religiosa como un derecho fundamental».
Por este motivo, el portavoz de los obispos insistió
en que los acuerdos alcanzados no suponen un privilegio para la Iglesia
ni una injerencia en los gobiernos, y subrayó que en los tres
últimos pontificados han sido suscritos 217 concordatos.
El ministro de Justicia,
José María Michavila, ratificó la vigencia
del concordato de 1979 que, según dijo, representa «25
años de democracia, tolerancia, convivencia y entendimiento».
Al acto de conmemoración asistieron también
el ex ministro de Presidencia José Manuel Otero Novas; el director
del San Pablo, Javier López-Galiacho y el presidente de la
Asociación Católica de Propagandistas, Alfonso Coronel de Palma.
© Copyright LA VOZ DE GALICIA, S.A. 14 de enero 2004 Polígono
de Sabón, Arteixo, A CORUÑA (España)
Voces de alerta por el peligro de la Iglesia en
la escuela